|
为人父母的难关之一就是辅导作业如今这个难关已经提前到了小学一年级昨天,一个微博热搜引发关注拼音“o”到底读“欧”还是“窝”网友们又吵翻了😂 [attachment=690828] “o”是“欧”还是“窝”? 汉语拼音,听上去多简单?但问题来了,拼音“o”该怎么读? 近日,有位家长说,儿子今年6岁了,开始学习汉语拼音,每晚都会一边在拼音本上写“a、o、e”,一边大声地念:“啊、欧、呃”。 [attachment=690827] 听到孩子的念读,家长马上纠正孩子,“o”应该读“窝”,不能读成“欧”。 儿子很不忿地说,老师教的就读“欧”。 家长很纳闷,自己上小学的时候读“啊、窝、呃”是统一的,几乎没有人提出过异议,怎么现在汉语拼音“o”的读法却发生了变化? 欧”“窝”教学中也有争议 “o”读“欧”还是“窝”?几乎绝大部分家长都产生过这样的疑惑。 在网络上,网友对此也争论不休,大体可以分成两派。 “概念派” 这一派认为“o”既然是单元音,那么就不能发出“u(呜)”的音,就应该读“欧”。 “实用派” 这一派认为汉语拼音是一个识字认字的工具,既然是工具就要为日常使用来服务,只有读成“窝”,才能与声母“b、p、m、f”的拼读拼合。 而在现行的教育过程中,绝大部分老师都教孩子“o”读“欧”。 对此 老师们是这样解释的 ↓↓ 播音主持专业老师
汉语拼音“o”应读作“欧”。如果读“窝”在发音时其实是“uo”,这不符合单元音的口型和发音规则。所以,在读“o”的时候,应该把“uo”这个音里的“u(呜)”去掉才对。 某区幼儿园园长
“o”的正确读音应该是“欧”。但在和“b、p、m、f”拼在一起的时候,还读“窝”,这应该当成拼音的一种特殊情况来看待。 也有老师认为,“o”既不读“欧”,也不读“窝”,而应该读“喔”。 [attachment=690826] “o”到底读什么?教育部语言文字信息管理司工作人员表示,这个问题他们经常接到家长和老师的来电咨询。 目前,学界对于“o”的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而现在教学中老师的读音,是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的,目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。 [attachment=690825] 为什么以前误读作“窝”? 这一次,孩子对了,家长错了 但不甘心的家长肯定要问:为什么在以前的小学教学中将“o”读成“窝”呢? 有学者调查发现,“o”的误读率达到了99.8%。经过分析,发现有以下原因: 首要原因是《汉语拼音方案》制定于1958年,当时是为了推广学习普通话、提高识读汉字和阅读写作能力的重要工具。但受年代所限,并没有标准音标的读音注释。 当年很多老师的专业基础不过关,他们在七八十年代回到工作岗位上,也造成了七八十年代出生的孩子出现了误读。 [attachment=690824] 另一个原因是复韵母“uo”与单韵母“o”属于同一音位,使得这两个韵母有相似之处,而“uo”与声母拼合的几率要远远高于“o”的几率,所以,“uo”的音更容易被认知激活。 此外,坚信错误读音的家长在家庭教育中误导了孩子,也是“o”误读率极高的原因之一。 也有人表示,“o”的读音其实一直没有变,而是因为对其注音的“喔”字的读音发生了变化,导致后来人们将“o”读成了“窝”。 [attachment=690823] 《汉语拼音方案》韵母表中标注了读音“o”的读音为“喔”字,而“uo”的读音为“窝”字,由此可见在当时“喔”和“窝”两个字是不同的读音。 但随着语言使用习惯的变化,汉字“喔”除了“o(欧)”这个读音外,又多了读音“wo(窝)”。 而在小学教材中教授汉语拼音的时候,习惯在“o”的旁边画一个大公鸡,标注“喔喔”叫。 [attachment=690822] 可当 “喔”已经不仅仅读“o(欧)”而是也读“wo(窝)”的时候,汉语拼音“o”就被误读了。 你以前是怎么读“o”的? 你和孩子的读法是否一样?
来源 | 首都教育
|